1. Salame di Felino フェリーノ産のサラミ
【Ingredienti per 4 persone 材料4人分】
フェリーノ産のサラミ お好みの量で
【Preparazione 手順】
・お好みにスライスして、出来上がり。
・Affettateli a piacere. E’ pronto!
2. Toris di Tortelli 3種のトルテッリ
【Ingredienti per 4 persone 材料4人分】
Ripieno 詰め物①
ほうれん草 130g Spinaci
リコッタチーズ 125g Ricotta
おろしパルミジャーノ 25g Parmigiano grattugiato
バター 5g Burro
卵 1/4個 Uovo
塩、ナツメグ少々 Sale e un pizzico di noce moscata
Ripieno 詰め物②
チコリ 1束 Radicchio rosso
松の実 ひとつまみ Pinoli
おろしパルミジャーノ大さじ2 Parmigiano grattato
オリーブオイル Olio extra vergine d’oliva
塩こしょう 少々 Sale e Pepe
Ripieno 詰め物③
かぼちゃ 300g Zucca
アマレットリキュール 65g Amaretto
レモンの皮のスライス Buccia di limone grattugiata
塩、ナツメグ少々 Sale e un pizzico di noce moscata
Sfoglia パスタ生地
小麦粉 500g Farina
卵 4-5個 Uovo
塩 少々 Sale
水 Acqua
Salsa ソース
おろしパルミジャーノ Parmigiano grattugiato
パター 適量 Burro
【Preparazione 手順】
パスタ生地:
・小麦粉・卵・塩・水を混ぜてこねる。
・しっかりこねて生地がつるっとし、弾力がでてきたら、30分休ませる。
・更に少しこねて、麺棒で薄く伸ばし10cmの四角形に切る。
・詰め物を入れて舟の形にして、ふちをしっかり閉じる。6-8分ほど茹でる。
・仕上げはバターとパルミジャーノをかける。
詰め物①: ほうれん草を洗って茹で、水分をしっかり切る。細かく切り、他の材料と混ぜる。
詰め物②: チコリを細かく切った後、他の材料と一緒に攪拌する。水分をしっかり取っておく。
詰め物③: かぼちゃを茹でて皮を剥き、他の材料と一緒に混ぜる。
Per la sfoglia:
・Impastare la farina con le uova, un pizzico di sale e poca acqua.
・Lavorare energicamente fino ad avere un composto liscio, elastico e consistente; lasciare riposare per circa 30 minuti.
・Lavorarla nuovamente, poi stenderla con il mattarello fino ad ottenenere una sfoglia sottile.
・Ricavare dalla pasta dei rettangoli lunghi circa 10 cm, distribuirvi un po' di composto e richiuderli a forma di barchette, sigillando bene i bordi.Cuocete la pasta in acqua salata per 6-8minuti.
・Coprite con il burro e parmigiano-reggiano grattugiato.
Ripieno①: Lavate gli spinaci e bolliteli ,poi,asciugateli e strizzateli fino a quando hanno perso tutta l’acqua, e tagliateli in modo sottile. Mettete in una ciotola gli ingredienti, mescolate il tutto
Ripieno②: Tritate il radicchio e Frullatelo insieme a tutti gli ingredienti.
Ripieno③: Bollire la zucca e togliere la buccia, frullare assieme tutti gli ingredienti.
3.Torta fritta トルタフリッタ
【Ingredienti per 4 persone 材料4人分】
強力粉 200g Farina
大さじ2 Olio
塩 Sale
お湯 Acqua calda
ラード(揚げ用油) Strutto
【Preparazione 手順】
・小麦粉にオリーブオイル、塩、お湯を混ぜ、よく捏ねて、固すぎないよう水で調整する。
・3,4ミリほどの厚さに伸ばし、ひし形に切る。
・両面を揚げて、色が変わってきたら、取り出し、熱いうちにサラミやチーズと召し上がれ。
・Disponete a fontana la farina aggiungete l'olio, il sale e l'acqua calda.
・Impastare bene e aggiungete l` acqua se il composto risulta non morbido. Stendete la pasta fino a raggiungere lo spessore di 3-4 millimetri, tagliare dei pezzi a forma dei rombi.
friggere i pezzi da ambo le parti.
・Qundo sono colorati mettere sulla carta assorbente. Servire ancora caldo con salumi affettati e formaggi.
最近のコメント