今月のイタリアの興味深いの話はプロチダ島で開催されるイベントに関する記事です。
毎年、夏に海の祭り『Sagra del Mare』が開催されます。その中で、ビューティコンテストがあります。
GRAZIELLAと呼ばれ、1811年フランス人作家 Alphonse De Lamartineが書いたプロチダの美しい女性への恋物語から付けられました。De Lamartineがフランスに帰国するとまもなくGraziellaは他界するという悲劇の実話に基づいた小説です。
その後、プロチダ島の美人Graziellaに纏わる美人コンテストが開催されるようになりました。
コンテストの参加資格はプロチダ出身の15歳~25歳の女性に限り、またプロチダの1700代の伝統的な衣装を身につけることも必須です。Graziella伝統の衣装はプロチダの家族にとって宝物であり、誰でも所有しているわけではない為、参加者の中には所有する家族にお願いして借りるといいます。
写真はGraziellaコンテスト参加者です。E` bellissimo,vero?
イタリア語の記事はこちら。
L`articolo di questo mese parla di un evento molto interessante dell`isola di Procida.
Ogni anno in estate si svolge la "sagra del Mare". All`interno della festa del mare c`e` un interessante concorso di bellezza :"La Graziella". A poter partecipare sono tutte le ragazze procidane di eta` compresa tra i 15 e i 25 anni che hanno la possibilita` di indossare uno dei rarissimi vestiti del 1700 custoditi da alcune famiglie procidane.
Questi vestiti sono dei veri e propri tesori di famiglia e non tutte le famiglie ne possiedono uno.
Per questo motivo le ragazze che vogliono partecipare al concorso devono chiedere in prestito il vestito in anticipo.
Nelle foto in alto potete vedere il vestito della Graziella indossato da una ragazza procidana. Bello, vero?
最近のコメント